MURANO GLASS CHANDELIER GLASS AND FASHION

MURANO GLASS CHANDELIER GLASS AND FASHION GUARANTEED
We realize Murano Chandeliers on demand, on your design
MURANO GLASS CHANDELIER GLASS AND FASHION GUARANTEED
Start Price USD 14,400.00
Current Price USD 14,400.00
Time Left -
Bid Count 0
Buy It Now Price -
Reserve Price -
Start Time Thursday, August 28, 2008
End Time Sunday, September 07, 2008
Location Bolzano

See more about 'MURANO GLASS CHANDELIER GLASS AND FASHION GUARANTEED'

Description
Nuova pagina 1 Affari Nuova pagina 1 We are able to realize chandelier on demand. Contact us and see our on line catalogue. Murano Blown Glass Chandeliers DIRECTLY FROM ITALY.   Original Murano Blown Glass Chandelier LA RICERCA Creare il vetro e abbinarlo al metallo, secondo le regole di una rigorosa tradizione artigianale, è ciò che consente di dar vita ad oggetti di intensa bellezza. Ma se a questa maestria si aggiunge anche il gusto per la sperimentazione, la scelta di materiali di grande purezza e qualità, ecco che il risultato diviene davvero unico ed inimitabile.   RESEARCH Creating glass and combining it with metal, according to the rules of a precise craft tradition, is the secret of producing objects of intense beauty. However, if we add the love of experimenting and the choice of extremely pure and high quality materials to this skill, the result becomes truly unique and matchless.   LA RECHERCHE Créer le verre et l’associer au métal selon les règles d’une tradition artisanale rigoureuse permet de donner vie à des objets d’une beauté intense. Mais is le gout de l’expérimentation et un choix de matériaux d’une grande pureté et qualité s’ajoute à cette maitrise, alors le résultat devient vraiment unique et inimitable.   DIE EXPERIMENTIERUNG Wenn nach den Reglen einer strengen handwerklichen Tradition Glas kreiert und mit Metall kombiniert wird, entstehen Gegenstande seltener Schonheit. Aber wenn sich diese Kunstfertigkeit mit Experimentierfreude und mit der akkuraten Wahl reinster und hochwertiger Materialen vereint, wird das Resultat wirklich einzigartig und unnachahmbar. LINFA MATERICA La sabbia e il fuoco. Elementi naturali al cui incontro scaturisce quel nobile dono che chiamiamo vetro. Dapprima si tratta di materia fluida e rovente, ed è compito dell’artigiano modellarla con tocchi sapienti, sino a farle acquistare le forme desiderate. Da secoli il vetro incanta l’uomo e nelle sue mani diventa meraviglia da ammirare.   MATERIAL FORCE Sand and fire. Natural elements that merge to create that noble material we call glass. At first it is a fluid and red-hot material, and it is the craftsman’s job to model it with skilled movements, until it takes the desired forms. For centuries glass has enchanted man and in his hands it becomes a marvel to be admired.   LA CŒUR DE LA MATIÈRE Le sable et le feu. Des éléments naturels don’t la rencontre fait naître ce trésor noble que nous appelons le verre. Il s’agit d’abord d’une matière fluide et brûlante et il incombe à l’artisan de la modeler par touches habiles jusqu’à lui faire épouser les formes désirées. Depuis de siècles, le verre fascine l’homme et, dans ses mains, il devient une merveille admirable.   STOFFLICHE ESSENZ Sand und Feuer. Natürliche Elemente, aus deren Vereinigung jenes edle Material entsteht, das wir Glas nennen. Am Anfang ist es ein flüssiger heiβer Stoff, und es ist Aufgabe des Handwerkers, ihn mit geschickten Handgriffen zu modellieren, bis er die gewünschten Formen annimmt. Seit Jahrhunderten fasziniert das Glas den Menschen: und in seinen Händen wird es zu einem groβartigen Wunder.                                L’ESPERIENZA Una grande esperienza specifica ci permette di offrire totale disponibilità anche per la creazione di modelli particolari, su precisa richiesta del cliente. Dal disegno fino alla realizzazione finale, l’oggetto viene definito in ogni dettaglio, anche tenendo conto delle esigenze dettate dalle varie normative internazionali.   Long-standing specific experience allows us to offer our services to create special models, to the customer’s specifications. From design to the final product, the object is defined in every detail, also taking into account the requirements dictated by the various international standards.   Notre vaste expérience spécifique nous permet d’offrir une disponibilité totale même pour la création des modèles particuliers, sur demande précise du client. Du dessin à la réalisation finale, l’objet est défini dans le moindre détail, en tenant compte aussi des exigences par les différentes réglementations internationales.   Dank unserer langjährigen spezifischen Erfahrung sind wir in der Lage, auch die Kreation besonderer Modelle auf präzisen Kundenwunsch anzubieten. Vom Modellentwurf bis zur Verwirklichung wird das Produkt bis ins kleinste Detail definiert, wobei auch den Anforderungen der verschiedenen internationalen Rechtsvorschriften Rechnung getragen wird.             UN’ARTE MANUALE Da oltre un Millennio, i Maestri vetrai di Murano realizzano le loro creazioni rigorosamente a mano. Abilità e passione sono le basi di quest’antichissima arte che consente di dare al vetro splendente luminescenze e trasparenze. Un’arte che ha reso celebre Murano nel mondo e che non cessa di stupire i veri cultori delle cose belle.   A MANUAL ART For over a thousand years, master glassmakers from Murano have been creating their works of art strictly by hand. Ability and passion are the foundations of this ancient and through which glass is given splendid luminescences and trasparencies. An art that has made Murano famous worldwide and never ceases to amaze true lovers of beauty.   UN ART MANUEL Depuis plus de mille ans, les maîtres verriers de Murano réalisent leurs créations strictement à la main. L’habileté et la passion sont les bases de cet art ancien qui permet de donner au verre des luminescences et des transparences splendides. Un art qui a rendu Murano célèbre dans le Monde entier et qui ne ne cesse d’etonner les vrais amateurs de belles choses.   EIN KUNSTHANDWERK Seit über tausend Jahren verwirklichen die Glasbläsermeister von Murano ihre Kreationen strikt von Hand. Geschicklichkeit und Leidenschaft bilden die Basis dieser uralten Kunst, mit der dem Glas einmalige Lichteffekte und Transparenz verliehen werden. Eine Kunst, die Murano weltweit berühmt gemacht hat, und die die wahren Liebhaber schöner Dinge nach wie vor bezaubert.                                          MAGIE DI COLORE La tendenza tipica fino agli anni Cinquanta dell’impegno di colori primari si è in seguito evoluta verso l’uso di colori composti, via via sempre più ricchi di preziose sfumature. Oggi, grazie alla totale conoscenza degli ossidi metallici, è possibile creare magie cromatiche di straordinaria raffinatezza in un’incredibile varietà.   Up until the 1950s the typical tendency was to use primary colours; since then there has been an increasing use of compound colours, which have been progressively enriched with precious nuances. Today, thanks to in-depth knowledge of metal oxides, it’s possible to create an incredible variety of extraordinary elegant fascinating colours.   L’emploi, typique jusqu’aux années cinquante, de couleurs primaires s’est ensuite transformé au fur et à mesure en une utilisation de couleurs composées, plus riches en nuances subtiles. Aujourd’hui, grâce à la connaissance complète que l’on a des oxydes de métal, il est possible de créer des effets chromatiques magiques, d’un raffinement extraordinaire et d’une incroyable variété.   Nachdem bis in die Fünfziger Jahre vorzugsweise Grundfarben verwendet wurden, setzte sich später zunehmend die Verwendung von Sekundärfarben durch, die allmählich immer reicher an kostbaren Nuancierungen wurden. Dank der vollkommenenKenntnis der Metalloixide kann eine unglaubliche Vielfalt an auβergewöhnlich raffinierten Farbzaubereien geschaffen werden.   METALLO E PASSIONE Per offrire un servizio sempre più rapido e idoneo a qualsiasi esigenza, l’azienda ha predisposto l’officina meccanica direttamente all’interno della propria ede produttiva. Qui i metalli vengono trattati con criteri d’avanguardia ma anche con tecniche antiche di saldatura e lavorazione, mantenendo viva una tradizione di qualità oggi quasi scomparsa.   To offer an increasingly rapid service to satisfy any needs, the company has established the workshop directly in its production plant. Here metals are treatedwith state-of-the-art criteria but also using ancient welding and procesing techniques, to preserve a tradition of quality which today is disappearing more and more.   Afin d’offrir un service de plus rapide et adapté à toutes les exigences, l’enterprise a installé un atelier mécanique directement au sein de son siège de production. Là, les métaux sont traités selon des critères d’avant-garde, mais aussi grâce à des technique anciennes de soudure et d’usinage, maintenant vivante une tradition de qualié aujourd’hui presque disparue.   Um einen immer schnelleren Service bieten zu können und jeder Anforderung gerecht zu werden, hat das Unternehmen die mechanische Werkstatt direkt in ihrer Produktionsstätte eingerichtet. Hier werden die Metalle mit hochmodernen Mathoden, aber auch mit uralten Schweiβ- und eine nahezu verloren gegangene Qualitätstradition am Leben erhalten.                                         IL METALLO I MULTICOLOR I REZZONICI I SOSPIRI I VENEZIANI LA MURANOTECA LE COLATE LE FOGLIE LE GOCCE       LAMPADARIO IN VETRO SOFFIATO DI MURANO, MADE IN ITALY realizzato su ordinazione Questa inserzione è un esempio di quello che possiamo realizzare, anche su richiesta e disegno del cliente. Il vetro di Murano. Elettromarket illuminazione accende il moda store Credo di Den Haag Il lampadario in Vetro di Murano, nella realizzazione di Glass and Fashion Home Design, in esclusiva per lo store Credo olandese,  mette in luce le migliori firme mondiali di abbigliamento: Dolce & Gabbana, Dior, Gucci, Prada, Versace. Elettromarket illuminazione, specializzata nella realizzazioni di grandi lampadari in Vetro di Murano, avvalendosi del Glass and Fashion Home Design ha realizzato su commissione i due lampadari per il nuovo Show room olandese della casa di moda Credo a Den Haag. Le due magnifiche realizzazioni in Vetro di Murano nero a pasta, sono state commissionate dal gruppo di arredatori olandesi per creare un ambiente trendy e ricercato. Avevano la necessità di avere un lampadario molto grande da far scendere dall’alto soffitto della boutique. Dopo i primi contatti, interpretate le necessità degli arredatori Glass and Fashion Home Design, propone un lampadario in Vetro di Murano nero, realizzato espressamente ed in esclusiva per lo show room. Quattro piani, duecentocinquanta centimetri di altezza, centosessanta di larghezza, cinquantadue braccia. Questi i numeri dei due lampadari in Vetro di Murano che fanno bella mostra di se nel nuovo punto vendita olandese. Elementi di spicco all’interno di un ampio ambiente non passano inosservati sottolineando con la particolarità del Vetro di Murano made in Italy, la nomea dei grandi marchi italiani della moda; Dolce & Gabbana, Versace, Armani, Prada, tanto per citarne alcuni. Il gruppo Elettromarket Illumazione grazie al Design interno, si è specializzato nella creazione di realizzazioni sulle specifiche di una clientela esigente, come arredatori o semplici clienti privati non paghi  della normale produzione.       CHANDELIER IN MURANO BLOWN GLASS, MADE IN ITALY Made on Demand realized by Glass and Fashion Home Design We can realize Chandeliers in Murano Blown Glass on your Design. Conctact us and see our on line catalogue.  AVAILABLE FOR USA WIRING 110 VOLT AT THE SAME PRICE     MURANO GLASGEBLASENER LEUCHTER, MADE IN ITALY     LUSTRE EN VERRE DE MURANO, VENISE, MADE IN ITALY Realizée sur Comande  

Place a Bid!


Search
 

Categories
Wholesale Lots
Yard, Garden & Outdoor Living
Tools & Home Improvement
Inside the Home
Wedding & Party Supplies
Home & Garden
Pet Supplies

More related categories
Small Animal Supplies
Yard, Garden & Outdoor Living
Party Supplies
Flowers & Bouquets
Garden Decor

 
eBay Developers Program Member

 [home] [sitemap]
12/1/2008 10:50:30 AM